This historic port town had been prospering as the gate of the Kompira pilgrimage during the Edo period.
Illuminated by a lantern, this town is and has always been exciting from dusk.
江戸時代、金比羅参りの玄関港として栄えた歴史あるみなと街
灯籠の灯が夜を照らすこの街は、今も昔も黄昏時からが面白い
Marugame port was once the gate of Shikoku, and many people and goods were coming and going in this town.
The port was bustling, that brought more people, so the town was prospered.
Time passed, the prosperity has gone.
However, the port town still has a potential, and begin to change little by little towards the lively future.
かつて四国の玄関口として、多くの人・モノが行き交った丸亀港
港に集まる多様な人の賑わいは、さらなる賑わいを呼び、街は繁栄しました
そんな賑わいも時のうつろいに勝つことはできず・・・・・・
けれど、みなと街が持つポテンシャルは今も変わらず残っています
この街は再び来る賑わいに向け、少しずつ歩み始めています